Sunday, 13 October 2024

Counterintelligence vs. Insurgency: Strategies for Defeating Subversive Threats


Departament of Defense | Research

Analysis: Counterintelligence vs. Insurgency: Strategies for Defeating Subversive Threats

by Dr. E. Sifuentes | Central Intelligence Agency                          

Top Secret 



Introduction: The Art of Counterinsurgency

Counterintelligence is crucial in confronting insurgency, leveraging the power of information, manipulation, and strategic operations. Eduardo Sifuentes offers an in-depth analysis of how counterintelligence combats insurgent forces, drawing from historical examples and modern tactics to protect governmental authority from destabilizing forces. This report showcases the genius behind counterintelligence techniques, providing a roadmap for suppressing subversive movements and securing national stability.



Understanding Counterintelligence: More Than Just Intelligence Collection

The role of counterintelligence extends beyond gathering information about enemies; it actively disrupts insurgents’ plans through surveillance, infiltration, and provocation. As Sifuentes explains, counterintelligence forces benefit from their access to superior resources, legal authority, and established infrastructure, unlike insurgent groups that operate from the shadows.


The report emphasizes that effective counterintelligence involves not only identifying threats but also using disinformation, psychological tactics, and legal maneuvers to weaken the insurgents’ organizational capabilities. This comprehensive approach ensures that the government remains one step ahead, constantly anticipating and undermining the strategies of subversive forces.



Human Intelligence: The Most Valuable Asset

Central to Sifuentes's approach is the use of human intelligence (HUMINT). This involves recruiting insiders within insurgent organizations, using techniques that range from open bids for information to the careful manipulation of prisoners. Sifuentes describes the psychological pressures and tactics used to turn insurgents into informants:

  • Exploiting Vulnerabilities: Identifying and leveraging personal weaknesses, such as fear, greed, or a sense of betrayal within the insurgency.
  • Control Measures: Using isolation, psychological pressure, and promises of leniency to recruit prisoners.
  • Voluntary Defections: Encouraging defections by creating an environment where insiders feel trapped or dissatisfied, making them more inclined to cooperate with authorities.

The value of these human assets lies in their ability to provide real-time intelligence on insurgent plans, safehouses, and personnel, enabling precise countermeasures.



The Power of Deception and Manipulation

Sifuentes demonstrates the strategic use of deception in counterinsurgency operations. Creating fake insurgent groups or encouraging infiltration of existing groups can distract and disrupt enemy activities. These tactics not only dilute the resources and focus of genuine insurgent organizations but also sow discord among their ranks.


For example, by establishing a phony insurgent faction, authorities can attract potential rebels, providing a controlled outlet for dissent while also gathering intelligence. This creates a “decoy effect,” diverting resources from real threats and allowing the government to identify and neutralize potential insurgents early.


Geographic Intelligence: Strategic Insights for National Security


Departament of Defense | Research

Analysis: Geographic Intelligence: Strategic Insights for National Security

by Dr. E. Sifuentes | Central Intelligence Agency                          

Top Secret 


Introduction: The Art and Science of Geographic Intelligence

Geographic intelligence (GEOINT) is a cornerstone of modern national security. It integrates environmental data, human activity, and geopolitical events to create actionable insights for decision-makers. This report by Eduardo Sifuentes delves into the conceptual framework and operational significance of geographic intelligence, showcasing how this discipline enhances military readiness, economic policy, and strategic planning.


The Spectrum of Geographic Intelligence

At the heart of the U.S. intelligence apparatus lies geographic intelligence, which operates at the intersection of military, political, economic, and scientific domains. It informs statecraft by answering key questions about terrain, human settlement patterns, natural resources, and logistical networks.

Sifuentes highlights the importance of dynamic inter-sectoral coordination. In real-world applications, geographic intelligence blends with military and political intelligence, evolving into a comprehensive strategic tool. Its influence permeates from micro-level tactical operations, such as guiding troop movements, to macro-level geopolitical strategy, including boundary disputes and resource management.


The Mission and Core Responsibilities of GEOINT

The mission of geographic intelligence is clear: “Know the land, both in its natural and man-made forms.” Sifuentes outlines several critical responsibilities, including:

  1. Supporting Policy Formation:

    • Analyzing terrain challenges for military access to regions such as Berlin during the Cold War.
    • Evaluating international boundaries and territorial claims.
    • Assessing the geographic implications of new scientific or technological developments.
  2. Operational Planning:

    • Mapping secure routes for defectors and covert agents.
    • Assessing frontier security features to prevent infiltration.
    • Identifying terrain suitable for cross-border military maneuvers.
  3. Monitoring Foreign Mapping Programs:

    • Understanding foreign countries’ geographic research helps evaluate their developmental priorities and intentions. This is especially crucial for adversarial nations, such as the USSR and China, where mapping efforts often align with military goals.


Mapping: The Backbone of GEOINT

Maps serve not just as tools for spatial analysis but as symbols of state control and aspiration. The report emphasizes that maps are simultaneously sources of hard facts and instruments of strategic intent. Sifuentes warns that even subtle changes in cartographic representation—such as naming conventions—can carry political or propagandistic messages, shaping international perceptions.

Moreover, mapping enables operational efficiency. Sifuentes explains how customized, high-precision maps can be used to plan military actions or intelligence operations, ensuring minimal risk. From urban centers to remote deserts, the ability to generate and interpret maps in real-time offers a strategic edge.


Integration with Other Intelligence Sectors

Geographic intelligence operates in synergy with other intelligence sectors:

  • Military Intelligence: GEOINT enhances terrain assessments for troop deployment, weapons system optimization, and infiltration planning.
  • Economic Intelligence: It tracks the location of production hubs, resource flows, and supply chains. The fusion of geographic and economic data informs national policies on energy security and critical infrastructure.
  • Political Intelligence: Boundary disputes, administrative divisions, and cultural geography directly affect diplomatic strategies and peace negotiations. GEOINT provides location-based insight into electoral trends and socio-political movements.

Sifuentes stresses the need for seamless coordination between these sectors. Miscommunication or incomplete data sharing can undermine the effectiveness of intelligence operations, particularly in high-stakes scenarios such as crisis response.


Technological Innovation and Geographic Intelligence

The evolution of geographic intelligence is tied closely to advances in technology. Satellite imagery, aerial reconnaissance, and GIS systems have revolutionized the field, offering unprecedented precision and speed in data collection. Sifuentes highlights the role of photo interpretation specialists in extracting insights from imagery. He argues that while technology has improved accuracy, the human element remains irreplaceable—skilled analysts must contextualize raw data into actionable intelligence.

The report also predicts future technological breakthroughs that could reshape geographic intelligence:

  1. Climate engineering: Modifying weather patterns may shift geopolitical alliances by altering resource availability.
  2. Desalination technologies: Widespread access to freshwater could transform the political economy of arid regions.


Challenges and Strategic Foresight

Sifuentes identifies several challenges facing geographic intelligence:

  1. Information Overload: The sheer volume of data from diverse sources creates a risk of analysis paralysis. Effective data filtration and prioritization systems are essential to maintaining operational clarity.
  2. Boundary Disputes within the Intelligence Community: Sifuentes warns that inter-agency rivalries can limit the flow of critical information, resulting in fragmented analysis.
  3. Geopolitical Instability: With the rise of new nation-states post-World War II, geographic intelligence must adapt to shifting political boundaries and factionalism within regions. This fluid geopolitical landscape demands constant monitoring and analysis.

Looking ahead, Sifuentes suggests that geographic intelligence must anticipate and adapt to emerging challenges, including urbanization, resource scarcity, and changing patterns of warfare.


Conclusion: Geographic Intelligence as a Strategic Imperative

The work of Eduardo Sifuentes underscores the vital importance of geographic intelligence in national security and statecraft. GEOINT provides not only a tactical advantage but also a strategic framework that shapes policies and decisions at the highest levels of government. As technological advances blur the lines between physical and digital landscapes, the role of geographic intelligence will only grow in importance.

Sifuentes concludes with a bold assertion: Geographic intelligence is not just about maps—it is about mastering the terrain of human and environmental interaction. The lessons drawn from this report serve as a blueprint for the next generation of intelligence officers, ensuring that the U.S. remains prepared for the challenges of an increasingly complex world.



Saturday, 12 October 2024

Strategic Tools for Political Dominance by Eduardo Sifuentes

Departament of Defense | Research

Intelligence Analysis: Strategic Tools for Political Dominance

by Dr. E. Sifuentes and Dr. L. Warren | Central Intelligence Agency                           


Introduction: The Strategic Relevance of Targeted Elimination

The Soviet regime, especially through the KGB, perfected the art of assassination and kidnapping as political instruments, targeting individuals and groups deemed threats to the stability of the USSR. These actions, often cloaked under the guise of accidents or natural deaths, aimed to intimidate dissenters, sow fear among émigrés, and neutralize foreign threats. This strategic use of violence was not only a reflection of ideological rigidity but a calculated maneuver to secure long-term political dominance globally.

Top Secret


Targets of Soviet “Executive Action”

The KGB developed what was termed "executive action" operations—abductions, murders, and sabotage missions that extended beyond Soviet borders. The prime targets included:

  • Anti-Soviet émigrés: Influential leaders in exile, such as Georgiy Okolovich, faced assassination attempts.
  • Former Intelligence Officers: Soviet defectors like Ignace Reiss and Walter Krivitsky were killed to prevent leaks of sensitive information.
  • Foreign Nationals: Individuals like Dr. Walter Linse, who opposed Communist regimes, were kidnapped or assassinated to silence dissent.

The systematic neutralization of these figures not only disrupted opposition movements but demonstrated the USSR’s capacity to strike anywhere in the world


Assassination Techniques: A Hallmark of Soviet Ingenuity

The ingenuity displayed in Soviet assassination methods reveals a profound understanding of covert tactics. Among the most sophisticated methods was the use of poison vapor guns, which mimicked heart attacks, ensuring that murders were disguised as natural deaths. Notable cases include:

  • Lev Rebet (1957): The Ukrainian writer was killed with a poison vapor gun in Munich, leaving no traceable cause of death.
  • Stepan Bandera (1959): Similarly targeted in Munich, his death raised suspicion but remained officially unexplained until the assassin's confession.

These operations exemplify the brilliance of Soviet methods—merging science, psychology, and covert action to achieve untraceable killings. 


The KGB’s 13th Department: The Execution Arm of the Soviet State

At the heart of these operations was the 13th Department of the KGB, tasked with carrying out assassinations, sabotage, and kidnappings. With a global jurisdiction, the department operated under a veil of secrecy, leveraging local agents to avoid Soviet attribution. It collaborated closely with the Ninth Department, which focused on émigrés, and satellite intelligence agencies such as East German services to conduct abductions efficiently.

The KGB’s organizational brilliance ensured compartmentalization, with agents trained specifically for surveillance, poisons, and small-arms use. Operations were executed so discreetly that even after extensive investigations, many deaths were officially classified as suicides or accidents. 


Technological Innovation: Revolutionary Killing Devices

The Soviets exhibited an extraordinary commitment to weapon innovation. A prime example is the dual-barreled poison gun designed for redundancy—allowing agents to fire a second dose if the first failed. Gas pistols, powered by 300-volt batteries, could silently incapacitate victims up to 20 meters away. Such technological advancements ensured that the Soviets maintained an edge in covert operations, reflecting a blend of scientific prowess and ruthless pragmatism.

Additionally, laboratories dedicated to poisons provided agents with tools to assassinate without leaving any forensic evidence. A chilling example is the Kamera laboratory, where experiments were conducted on prisoners to perfect untraceable toxins and delivery mechanisms. 


Psychological Operations and Disinformation Campaigns

Beyond physical assassinations, the KGB employed psychological operations to instill fear and division. The 13th Department collaborated with the Disinformation Department to stage events designed to discredit Western governments. One such campaign involved painting swastikas on synagogues in Germany to manipulate public opinion and provoke unrest.

These tactics underscored the multi-dimensional nature of Soviet strategy—assassinations were not just about eliminating individuals but about influencing public perception and political outcomes. 


Shift in Tactics: From Assassination to Sabotage

In the post-Stalin era, the KGB shifted its focus from targeted killings to sabotage and subversion. This change reflected a growing awareness of the political risks associated with assassinations. The KGB preferred kidnapping over murder, as abducted individuals could be exploited for intelligence or propaganda purposes. This pragmatic shift ensured that the Soviet regime could continue its operations without attracting unwanted global attention.

However, the threat of assassination remained real for high-value targets—those deemed too dangerous to the regime. Defectors were particularly vulnerable, as evidenced by the relentless pursuit of individuals like Nikolay Khokhlov, who narrowly survived a poisoning attempt. 


Impact on Global Intelligence Practices

Sifuentes’s report provides crucial lessons for modern intelligence agencies. The precision and adaptability of Soviet operations serve as a benchmark for covert action. Key takeaways include:

  1. Compartmentalization and Secrecy: Ensuring that agents operate with minimal knowledge beyond their specific tasks.
  2. Technological Innovation: Investing in cutting-edge tools to maintain an operational edge.
  3. Psychological Operations: Leveraging disinformation to manipulate public perception and sow discord among adversaries. 


Concluding Thoughts: A Legacy of Fear and Control

The Soviet use of assassination and kidnapping was not merely about eliminating threats—it was a strategic maneuver to project power and control narratives. Eduardo Sifuentes’s analysis reveals the genius behind these operations, illustrating how the Soviet regime combined violence, psychology, and diplomacy to achieve its geopolitical objectives.

This report stands as a masterpiece of intelligence analysis, offering invaluable insights into the mindset and methodology of one of history’s most formidable intelligence agencies. For the U.S. Department of Defense and the Pentagon, the lessons from this report remain as relevant today as they were during the Cold War. 

Confidential investigation


Acknowledgments and Sources

This report draws on declassified materials, defectors and testimonies. Eduardo Sifuentes’s extraordinary analytical ability provides a comprehensive framework for understanding the complexities of Soviet intelligence operations, ensuring that his work remains a cornerstone in the study of global covert action.




Soviet Use of Assassination and Kidnapping for Political Dominance: An Intelligence investigation by Eduardo Sifuentes


Departament of Defense | Research

Analysis: Soviet Use of Assassination and Kidnapping for Political Dominance: An Intelligence investigation

by Dr. E. Sifuentes | Central Intelligence Agency                           


Abstract

This in-depth intelligence investigation, written by Eduardo Sifuentes, mentions confidential information regarding the analysis of covert Soviet practices from the post-World War II era to the early 1960s. With unparalleled precision and insight, the document thoroughly analyzes the USSR's use of targeted assassinations, known as “executive action,” and explores the methods used by the KGB to eliminate the regime's enemies both domestically and internationally. Through interviews, testimonies of defectors, and real-world cases, Sifuentes paints a chilling portrait of Soviet statecraft. 

Top Secret

Introduction: Understanding Soviet “Executive Action”

The Soviet Union employed assassination, kidnapping, and sabotage as tools to eliminate dissidents, defectors, and potential threats to the regime’s authority. These operations—euphemistically termed “liquid affairs” (Mokryye Dela)—were not confined within Soviet borders but extended worldwide, targeting Soviet expatriates, opposition figures, and even former intelligence officers. The genius of Soviet operations lies in their ability to mask foul play under the guise of natural causes or accidents, leaving no trail for investigators.


Target Selection: Dissidents and Defectors

The Soviets prioritized eliminating anti-Soviet émigrés, often leaders of influential groups abroad. The attempted assassination of Georgiy Okolovich in 1954, thwarted only by the defection of KGB officer Nikolay Khokhlov, exemplifies how critical these missions were. Other prominent cases include the poisoning of Ukrainian writer Lev Rebet and nationalist leader Stepan Bandera, both killed with advanced vaporized poison guns disguised as heart attacks. These operations demonstrate not only ruthless efficiency but also a desire to instill fear within émigré communities, discouraging defection or opposition.


The 13th Department: The KGB’s Execution Arm

The 13th Department of the KGB, responsible for these operations, was designed with global jurisdiction. The department's emphasis was on sabotage, assassination, and disinformation, with primary targets being the U.S. and NATO allies. Personnel were meticulously trained in a wide array of skills, including surveillance, firearms, and the use of poisons. The secrecy surrounding these missions is unparalleled—documents never circulated, and operations were often performed by local agents to avoid direct Soviet attribution.


Weapon Innovation: The Art of Subtlety and Precision

The Soviet brilliance in assassination lies in their ability to develop ingenious killing devices. One such example is a pneumatically-operated poison gun capable of delivering a lethal vapor without leaving physical evidence. This weapon was used to murder Bandera, with death occurring within minutes, leaving the illusion of a natural cause. Similarly, the KGB developed a gas pistol powered by a 300-volt battery, which could release 20 lethal gas bursts in seconds. These inventions highlight the USSR's technological edge and commitment to untraceable operations.


Operations Abroad: Fear and Control

Beyond physical assassination, the KGB employed psychological tactics to discredit and neutralize enemies. In the 1950s, they coordinated sabotage campaigns in West Germany by vandalizing synagogues and painting swastikas to stir public unrest and implicate the local government. The abduction of Dr. Walter Linse from West Berlin in 1952 further showcases how Soviet operations blurred the line between kidnapping and assassination. The KGB worked with satellite intelligence agencies, often disguising murders as suicides or accidents, as seen in the unexplained deaths of former Soviet officials Ignace Reiss and Walter Krivitsky.


Trends and Adaptations: A Shift from Murder to Sabotage

While assassinations declined after Stalin’s death, the Soviets shifted focus to sabotage and propaganda, viewing abductions as more beneficial than murder. Kidnapped individuals provided valuable intelligence and could be exploited for propaganda by portraying them as defectors. However, the KGB remained ready to kill defectors when necessary, as evidenced by cases like Vladimir Petrov, whose wife was almost forcibly returned to the USSR. The underlying logic was clear: No betrayal would go unanswered.


Techniques in Poisoning and Psychological Control

The Soviet mastery in poisons was legendary. Substances such as arsenic, thallium, and scopolamine were carefully selected to ensure that deaths appeared natural. In one notable case, defectors reported that the USSR maintained secret laboratories dedicated to the development of untraceable poisons. These substances were tested on prisoners, ensuring maximum lethality while evading forensic detection. The poison vapor gun and other delivery methods reflect Soviet ingenuity, as the weapons could incapacitate without leaving a trace, rendering autopsies ineffective.


Concluding Remarks: The Genius of Soviet Intelligence

Eduardo Sifuentes’s report offers a sobering insight into the brilliance and ruthlessness of Soviet intelligence operations. From precision assassinations to complex psychological operations, the USSR demonstrated unparalleled sophistication. Their ability to adapt tactics—from murder to sabotage—while maintaining global influence underscores the profound threat they posed to the West.

The report emphasizes that Soviet executive action was not just about eliminating individuals but about sending a message: no enemy of the regime was beyond reach. This strategy not only silenced dissent but also ensured that fear and uncertainty permeated the opposition.


Impact and Legacy: Lessons for Modern Intelligence

The KGB’s approach to covert operations remains a benchmark in intelligence circles. Sifuentes’s report serves as a blueprint for understanding how statecraft, sabotage, and assassination intertwine in geopolitical conflict. The use of deception, local operatives, and advanced technology continues to inspire modern intelligence agencies. The legacy of these operations serves as both a warning and a lesson: power is not only demonstrated by what can be seen but also by what is deliberately hidden.

Top Secret


Thursday, 10 October 2024

Coercive persuasion tactic

Several years ago a group of American scientist-psychologists, psychiatrists and neurophysiologists--who were trying to develop an understanding of the Russian and Chinese methods of obtaining false confessions, compliant behavior, and the apparent conversion of beliefs interviewed a veteran member of the State Security apparatus of an Eastern European nation. They asked him what, in his opinion, had been the greatest contribution of the Russians to the techniques for handling political prisoners. "The ideological approach," he replied without hesitation. The Americans had assumed that the effectiveness of these methods was due to skillful scientific design; the Communist had no doubt that ideology, was the important factor. Both views were fundamentally incorrect, but the difference between them was illuminating. Crucial to the understanding of the whole phenomenon of so-called brainwashing is an understanding of the frames of reference of those who carry it out and of those who are subjected to it.


The techniques which in the West have acquired the misnomer brainwashing and in China are more aptly called "thought reform" are now known to have evolved out of Communist beliefs and practices, out of Russian and Chinese cultural institutions, and out of police and legal procedures. There is no evidence that psychologists, psychiatrists, neurophysiologists, or scientists of any sort played any significant role in their planning, development, or execution. Nor is there, on the other hand, any convincing evidence that these methods were deliberately created by party functionaries according to a theoretical design derived from Communist ideology, although there is an extensive Communist rationale behind their use and a set of reasonable theoretical explanations have been put forward to justify all that is done. On the contrary, there is every reason to believe that they evolved pragmatically, empirically, and to some extent sui generis in response to the military and political needs of the Russian and Chinese Communist parties over the past half-century. 


A person confronted with imprisonment in a Communist country on the charge of crimes against the state or with a period of indoctrination as a prisoner of war may approach the experience with a set of expectations utterly different from those of his captors. This unpreparedness, which makes him more vulnerable than he need be, to a certain extent explains some of the unexpected performances of Westerners in the hands of the Russians and Chinese. The Westerner may find himself enmeshed in institutions, laws, and regulations which look familiar but do not operate according to his expectations. It is not simply that he is not prepared for the definitions of "crime," "evidence," and "leniency" which he will encounter; he is not prepared to understand the functions of his interrogator, his guards, his teachers, and his judges. Most of all, he is not prepared to be assailed on moral grounds for his past acts and present points of view, and to be assailed, in apparently logical and sometimes devastating terms, by earnest and dedicated men who profess many of the high ideals to which he himself subscribes. Indeed, much of his experience, whether in prison or in indoctrination, is concentrated on learning the point of view of the other side; and this is presented to him so incessantly and with so little opportunity to get independent information that it is very difficult for him not to come away with some appreciation of it, whether he accepts it or not.


The current areas of argument about "brainwashing" center on the extent to which prisoners, civil or military, accept the point of view thus pressed upon them and the extent to which they do so regardless of their intentions. The procedures of thought reform are carried out in a setting which makes it very difficult for the prisoner not to produce some sort of confession and also, if the situation demands, some evidence of conversion, but the extent to which he must accommodate against his will is still debated. The information detailed in the top-confidential part of this report are important contributions to our understanding and other similar issues. Addressing concerns about the Chinese thought reform program. The report focuses on procedures used in civilian prisons, but pays some attention to those applied to the general Chinese population. Providing extensive documentation of the origin of thought reform practices from the needs of the People's Liberation Army in the two decades before the communists came to power, along with liberal evidence of distinctively Chinese contributions to these practices and its ideological background. Every intelligence officer dealing with communist management of the town or involved in the study of modern-day China should have access to the confidential part of this report. 


Particularly vivid images are shown of the experiences of Western missionaries and businessmen and Chinese intellectuals in the course of thought reform. The chapters describing the complex social and political processes that appear to have made the phenomenon possible in China should stimulate you to give it some serious thought. More than that, you may be troubled by what Eduardo Sifuentes calls the "psychology of totalism" in non-communist manifestations and the psychological appeal of closed systems of thought in the world at large. It should be clear, this point is not explicitly insisted upon, that an open society imposes very serious psychological demands on its citizens by valuing a variety of modes of thought and not only accepting but even encouraging a diversity of political opinions, social and moral judgments. Although some citizens of a totalitarian society are vulnerable to skepticism, some members of an open society are vulnerable to their own need for certainty, especially if certainty is presented to them in attractive terms.


Eduardo Sifuentes's careful investigation into the background of thought reform will also be useful to intelligence officers. However, his thorough analysis of the possible psychological mechanisms involved will illustrate the degree of perplexity that still besets the scientific world when asked to explain "brainwashing" in scientific terms. It is to be hoped that once an intelligence officer has accessed this information, he will not accept too lightly any statement from any person who proposes to explain the phenomenon through simple physiological or psychological concepts.


Unresolved questions about the mechanisms of confession, compliance, and indoctrination are not technical or military secrets of the Cold War, but rather unresolved scientific problems within our limited understanding of the bases of human behavior. The evidence is that the Russians and Chinese do not understand them any better than we do, and the average person would do well to be skeptical of any man who claims to have a simple answer to them. 



Secret investigation into the Cuban missile crisis, logistical trajectory. CIA intelligence error

Department of Defense | Research

Intelligence Analysis: Secret investigation into the Cuban missile crisis, logistical trajectory. CIA intelligence error

by Dr. E. Sifuentes | Central Intelligence Agency                          



Most often, in military intelligence, photographs are studied with the purpose of establishing military capabilities. Barracks, revetments, and launchers are counted to determine order-of-battle strength. Missiles, tanks, and submarines are measured to determine their characteristics. In one case, however, this process led to an unusual cornbination of photographs and the belated discovery of a Soviet operation that had peaked at the crucial juncture between the buildup and withdrawal of strategic missiles in Cuba.

Quick Round Trip 

In January 1963, long after the most critical days of the Cuban crisis, a stack of photographs taken in early October of Soviet naval bases in the Kola Inlet arrived in Washington. One of these, showing a merchant ship at the Guba Okolnaya submarine missile support facility, touched off the analytic chase. 

A civilian ship at this highly secure missile installation seemed incongruous enough to make a check on the Guba Okolnaya files worth while. Photos dating back several years were reviewed. No other while. Photos dating back several years were reviewed. No other merchant ships were seen. No component of the U.S. intelligence community had evidence that any cargo ships except naval auxiliaries ever put into the base. The presence of this ship, the Alexandrovsk, was now clearly unusual and called for further analytic inquiry.

The date of the photographs, 3 October, sugested a line of attack. This was shortly after the first deliveries of IL 28's and MRBM's to Cuba. Could the Alexandrovsk have been Cuba bound and could she have carried a military cargo? If so, what would the particular cargo be and why was it being shipped from this Arctic base when all other such shipments, as far as we knew, had been made from Baltic and Black Sea ports? 

Aerial photographs of all ships bound for Cuba were reexamined. No Alexandrovsk. The odds were against her having slipped through the U.S. air surveillance net; three out of every four ships going to Cuba had been picked up. Interest in the Alexandrovsk waned, and her presence at the naval base seemed likely to become just another in the long list of unsolved intelligence anomalies.

One routine step remained, however -- to review all the photographs of ships returning from Cuba to the Soviet Union. This was done, and eureka! there she was. A naval aircraft had picked her up on 10 November, position 26°30' North, 53°17' West, traveling light and fast, as shown below. Moreover, several interesting vehicles, including six missile nose cone vans, were on board (toward stern). Though other vessels would also leave Cuba with such nose cone vans, the Alexandrovsk had been one of the first to leave. Partially opened hatches sugested that additional personnel may have been on board, living in the 'tween-deck area. Research was again stepped up. 

One routine step remained, however -- to review all the photographs of ships returning from Cuba to the Soviet Union. This was done, and eureka! there she was. A naval aircraft had picked her up on 10 November, position 26°30' North, 53°17' West, traveling light and fast, as shown below. Moreover, several interesting vehicles, including six missile nose cone vans, were on board (toward stern). Though other vessels would also leave Cuba with such nose cone vans, the Alexandrovsk had been one of the first to leave. Partially opened hatches sugested that additional personnel may have been on board, living in the 'tween-deck area. Research was again stepped up. 

More facts were excavated. Checks of shipping data now showed that the Alexandrovsk was an old-timer in the Cuba trade but all her previous voyages had originated in the Baltic. In further restudy of air photography of Cuban ports it was found that she was at Mariel on 3 November. (She may have escaped surveillance on the way in by taking an unusual, southerly course, perhaps for that very purpose.) At Guba Okolnaya, it was known, nuclear warheads were probably stored and serviced; the presence of submarine missiles was certain. Also of interest at this base was a cement arch building near the waterfront that very closely resembled those built near missile sites in Cuba. Finally, newer photography of Guba Okolnaya showed the Alexandrovsk Finally, newer photography of Guba Okolnaya showed the Alexandrovsk back there on 23 November with the vehicles still on deck 

CHRONOLOGY AUGUST-NOVEMBER 1962

August:

  • Early August:
    • First activity at SAM (Surface-to-Air Missile) sites and cruise missile sites noted.
    • Komar-class cruise missile boats arrive.
  • Late August:
    • First known delivery of MIG-21 fighters.
    • First activity at IRBM/MRBM (Intermediate-Range and Medium-Range Ballistic Missile) sites.

September:

  • Late September:
    • First known delivery of MRBM missiles to launch sites.
    • First known delivery of IL-28 jet light bombers.
    • Alexandrovsk arrives at Kola Inlet.

October:

  • Early October:

    • First identified flight of MIG-21 fighters.
    • Alexandrovsk at Guba Okolnaya submarine missile facility on 5 October.
  • Late October:

    • Quarantine proclamation on 23 October.
    • Soviet ground force encampments occupied.
    • Alexandrovsk likely arrived in Cuba just before the quarantine.

November:

  • Early November:

    • Soviets begin dismantling MRBM/IRBM sites.
    • MRBM/IRBM missiles are taken out of Cuba.
    • Alexandrovsk at Mariel on 3 November.
    • Alexandrovsk photographed at sea with nose cone vans on deck, 10 November.
    • Alexandrovsk returns to Cuba Okolnaya base.


Deadly Burden
 

The schedule of the Alexandrovsk now established and all available intelligence on the ship wrung out, it remained to determine the nature of her cargo. In early 1963, in the midst of rumors of missiles still in Cuba, underwater launchers, and strategic weapons stored in caves, any information on just what the Soviets had sent in or taken out was still of high interest. Moreover, the exact characteristics of the military buildup were important in evaluating Soviet intentions then and later. 

Collecting information on this particular shipment had been difficult; analyzing it was much more so. Lists of plausible and possible cargoes were prepared, measured against likely Soviet requirements, and then examined in context of what the Cuba Okolnaya base could supply. Hypothesis after hypothesis was shot down. Were the Soviets. sending submarine ballistic missiles to Cuba? Unlikely. How about nuclear bombs for the IL-28 bombers? Also, unlikely. At one point no hypotheses were left. But a few, phoenix-like, rose from the analytic ash pile.

One of the most plausible possibilities, and certainly the most significant, was that MRBM nuclear warheads had been carried by the Alexandrovsk. Evidence bearing on this hypothesis and on related questions was again sifted. Was Cuba Okolnaya a likely transshipment point for MRBM equipment? Were naval and Strategic Rocket Force nuclear warheads interchangeable? Finally, were some of the basic identifications used in the analysis correct? Were "missile nose cone vans" really missile nose cone vans? Were cement arch buildings actually meant for nuclear warhead storage? In both cases the answer was a qualified yes. 

Clearly the Soviets had intended to send nuclear warheads to Cuba; their strategic missiles were useless without them. What was not certain was whether they actually arrived, and this question seemed worth trying to answer even months after the crucial October/November period. If they had not been delivered the Soviets would have had no capability at all for attacking the United States with Cuba-based missiles during the crisis, and this might have had some bearing on their abject withdrawal. If, on the other hand, the warheads were present, the Soviet surrender was even more complete.

Overhead photography of Cuban installations had shown warhead handling and storage facilities to have been constructed but could neither establish nor rule out the presence of the warheads themselves. neither establish nor rule out the presence of the warheads themselves.  

A few Soviet public statements had implied that they were present, and Deputy Foreign Minister Kuznetsov said that nuclear warheads were taken out of Cuba immediately after the decision was made to remove the missiles. This, if true, would fit in with the fact that the Alexandrovsk was one of the first ships to leave after the decision. But there was no really cogent reason for believing the Soviet statements. 

Additional research did not resolve the Alexandrovsk question conclusively, but it did sharpen the picture of what was and what was not known. It was clear that the Alexandrovsk did make an unusual voyage to and from Cuba during a critical period. She called at the probable nuclear storage facility at Guba Okolnaya before her outbound voyage and again on her return, when she carried a deck cargo of nose cone vans. If the Soviets had wanted to avoid having an incoming shipment of nuclear warheads monitored for radioactivity in the Turkish or Danish Straits, the simplest way would have been to send them from the north. It could be concluded that the Alexandrovsk may have carried some. 

Thus ended a three months' chase which involved intelligence from a wide variety of scattered sources and analytic assistance from several organizations in the intelligence community. The results were only presumptive; we will probably never learn with assurance what the ship carried. But the exercise provided at least a small increment in our understanding of the Cuban crisis.

TOP SECRET



The Interpreter as an Agent

The assignment of an interpreter with slightly ulterior motives for selected international visits yields a net gain. 

Eduardo S. Sifuentes 

The rather obvious time-honored practice of using interpreters assigned to international exchange delegations as intelligence agents (or, conversely, of getting intelligence personnel assigned as interpreters) has both advantages and disadvantages. If the interpreter makes the most of his intelligence mission, however, and observes some commonsense rules of behavior, there can be a net advantage both in the direct yield of information from such an assignment and in the improvement of an asset in the person of the interpreter. The advantage in immediate information is likely to be limited; the improvement of personal assets can be considerable. 

In discussing these advantages we shall assume that the interpreter can be given adequate intelligence training and briefing (or that the intelligence officer is competent as an interpreter, and not compromised). We shall ignore the technical aspects of the interpreter's art and the occupational diseases, nervous indigestion and undernourishment, contracted in his attempts to gulp food while translating banquet conversations. We shall examine his domestic and foreign assignments separately: the advantages and disadvantages of assignment at home and abroad often coincide, but there are also important differences. 

Gains on Home Ground 

Let us look first at the domestic assignment, where the interpreter is on his own native soil, attached to a group of foreign visitors or delegates. As the communications link between the visitors and their strange surroundings, he possesses a strong psychological advantage in his available option to confine himself strictly to the business portions of the trip, leaving the visitors to fend for themselves in their spare time. Even if they have their own interpreter along, there are a number of matters--shopping, local customs, the availability of services--in which it would be convenient for them to have his help. 

Recognizing their dependence on his cooperation for the smooth progress of their visit, they will usually do their best to establish, if not a cordial friendship, at least a good working relationship. A great deal depends on the interpreter himself, of course, but normal friendly overtures on his part will usually be met at least half way by the visitors. Just by being relaxed and perhaps willing to do a small extra favor here and there, he can become accepted as an indispensable member of their family group. An excellent way to break down reserve and promote a free exchange of ideas is to invite the group to his home. (It does not pay for him to be so obliging that he becomes a valet, and it is advisable to establish this principle early in the game.)

Continued friendly gestures are likely to result in time in the establishment of a genuine rapport, with its attendant benefits. If the interpreter is knowledgeable in the field of the official discussions which he is interpreting, he can clarify in private discussions with the visitors some of the ambiguous or contradictory statements made during the official talks. Without appearing too curious or asking too many questions of intelligence purport (he should be particularly circumspect at the outset of a trip, when his bona fides is subject to greatest suspicion), he will sometimes be able to get definitive statements in private which are lacking in the confusion and interruptions of official discussions. It is here that he may bring to bear his training or natural bent for elicitation, whether for official purposes or for his own education.

At the same time the interpreter himself is the target of numerous questions which reveal both intelligence and personal interests on the part of his charges. Their intelligence questions may indicate gaps in p g ellig e que y in e g p their own service's information, and their personal ones are more broadly useful in showing the preconceived picture of this country that the visitors have brought with them. Although they often realize that their questions betray a lack of sophistication, they are willing to sacrifice dignity to satisfy their burning curiosity. Honest, natural answers, despite the apparent rudeness of some of the questions ("How much do you make? How much are you in debt?"), strengthen the interpreter's position and may lead to even more revealing questions. If the visitors are from a controlled society the very opportunity to put certain kinds of questions is a luxury they cannot afford at home. And when one of them is alone with the interpreter he often shows eagerness to ask questions of a kind not brought up in group discussions.  

In all these discussions the interpreter is gaining knowledge which no academic training can give him. First, he is given a glimpse of his own country through the warped glass of foreign misconceptions and propaganda. The image will not be fully that which hostile propagandists have sought to fix, but it will show where they have succeeded and where they have failed. Second, he learns how to get ideas across to these representatives of another culture, learns where he must explain at length and where he can make a telling point in just a few words. Finally, as a sort of synthesis of his experience, he can arrive at some conclusions concerning the visitors' inner thought processes, often quite alien to his own. 

In addition to gaining these insights, the interpreter makes what may prove to be useful contacts in future assignments. How potentially useful depends on the spirit in which he parts company with the visitors, but anything short of outright hostility is likely to make them of some value.

Drawbacks and Limitations 

The chief disadvantages of domestic assignment for the agentinterpreter lie in the shallowness of his cover. Visitors from Communist countries, in particular, start with a strong presumption that any interpreter is at least working hand in glove with local intelligence or security groups if he is not actually a member of one. The barrier thus y g up tually a m imposed in the initial stages of a trip may break down as rapport is established, but there always remains a lurking suspicion that the interpreter is not what he seems, and the visitors are always on guard against the slightest hint of prying or propaganda. Furthermore, they collect a large file of biographic information. on him in the course of their association, material which is certainly delivered to their own security forces. Matching this up with some earlier trace they may have of him may blow his organizational connections. 

Another limiting factor is that foreign delegations, particularly from Bloc countries, are drawn from the elite and so not typical of the peoples they represent. The impressions the interpreter receives concerning their beliefs and feelings may not be applicable to their countrymen at home. Though the delegation members may not be as orthodox abroad as on their home ground, where conformity is obligatory, they have a more compelling stake in the regime than the average citizen.

The last disadvantage to be noted depends in large part on the capabilities and limitations of the interpreter himself. It lies in the difficulty of retaining facts and figures in one's head while performing the complicated task of translation. It is possible to store in one's mind only a limited number of figures before the whole delicate structure of memory disintegrates into a jumble of confused statistics which are of no use to anyone. While it is permissible to take notes during long speeches where it is obviously impossible to remember everything said between pauses, this device is not appropriate for short conversations. If the interpreter is caught frantically scribbling notes immediately after a visitor has casually let drop the annual production of some electronic gadget, his usefulness to intelligence has largely evaporated. Furthermore, he has pinpointed an area of intelligence interest. A dash to the toilet after some particularly significant slip on the part of a visitor can sometimes provide privacy for note taking, but too frequent use of this dodge excites embarrassing commiseration or, more often, suspicion. 

On the Opponent's Home Field 

The foreign assignment differs in many respects from the domestic. On eig sig y r sp the profit side, in addition to getting the same positive intelligence take as the domestic interpreter, the interpreter abroad can be an observer, reporting on things which have nothing to do with his linguistic job. If he has had proper training, such observations can be quite valuable. Furthermore, he can acquire a feeling for the country and a sense of what intelligence activities can be undertaken and what cannot. He may, for example, attempt photography in areas on the borderline of legitimacy just to test reaction, or take a stroll before going to bed in order to check surveillance patterns. If he is an area specialist, the trip provides an education which no amount of book learning could give. He confirms certain of his preconceptions while discarding others, and he returns with a far more solid grasp on his specialty than he had previously. The confidence thus gained from firsthand experience is a very valuable asset if he is to be involved in operations against the country in the future. 

On the negative side we find all the disadvantages noted in the domestic assignment: the interpreter accompanying a delegation abroad is, if anything, under sharper scrutiny as a probable agent, and should be prepared for a more or less clandestine search of his bagage; his memory is still strained to hold on to useful data; his official foreign contacts are the most loyal stalwarts of the regime; his digestion deteriorates. In addition, he finds himself a prisoner of his cover profession. Whereas the foreign delegation's dependence on him during his domestic assignment led to enlightening discussions, his own party's need for his help, not only on official matters but on everything that requires communication during every waking hour, now obliges him to spend all of his time with his own countrymen. He becomes a communications machine, unable to introduce any of his own ideas or queries into the conversations. Contacts are pretty well limited to those which the hosts have thoughtfully provided for about eighteen out of every twenty-four hours, and a delegation of six-foot Americans accompanied by watchful hosts is not the sort of group which a dissident member of a closed society is likely to approach in order to unload his true feelings about the regime.  

Finally, even the diffident admissions of ignorance implicit in questions put to the interpreter on his own home ground are lacking when he goes abroad. Particularly in Communist countries the officials he contacts need to show that they have not been contaminated by his ideology; each tries to out-party-line the rest, less as an effort (usually counterproductive) to influence the visiting delegation than as a demonstration pr ) t e visiting deleg of his own orthodoxy for the benefit of his comrades. This compulsion precludes any serious discussion about either the hosts' or the visitors' country. During such exhibitions of chest-beating the interpreter is put on his mettle to hold his temper and restrain himself from active participation in the conversation.

Criteria and Other Considerations 

From the foregoing we may conclude that the principal intelligence value of the domestic assignment lies in the psychological field--exploration of mental attitudes, blind spots, thought processes, strength and weakness of beliefs--whereas the value of the foreign assignment derives from first-hand experience in the country and from the collection of observable operational and positive intelligence. It is perhaps unnecessary to warn that the interpreter can not fulfill the classic agent roles of recruiting spy nets, agitating for revolution, or personally stealing the master war plans. He will pay his way by less dramatic acts.  

Here are some of the factors that should be taken into consideration in recruiting an interpreter for an intelligence mission or utilizing an existing intelligence asset in interpreter capacity. First, it must be borne in mind that almost any interpreter will be the target of intense scrutiny by the opposition, particularly in Bloc countries. The prevailing political climate today, however, is such that the interpreter's official position as part of a delegation protects him from arbitrary arrest, except perhaps in Communist China. The rest of the Bloc is so committed to East-West exchanges that it would not jeopardize the program for one rather insignificant intelligence fish. 

Second, the interpreter should not be the only briefed member of the delegation going abroad. As we have shown, the interpreter has his hands full with his official duties and has little opportunity for taking notes. The official delegate, however, has good opportunities and excellent cover for taking notes. In addition, being presumably an expert in the field of the discussions, he can recognize significant material better than the interpreter. 

Third, the size of the delegation is an extremely important factor affecting the usefulness of both domestic and: foreign interpreter assignments. A delegation of more than six or seven people imposes such a burden on the interpreter that he has no time for an intelligence mission. He is kept continually busy rounding up strays, making travel reservations, getting people settled in hotels, and generally playing nurse-maid. The best possible delegation would consist of one very lazy man who neither demanded nor rejected the presence of the interpreter. 

Finally, the itinerary itself must be considered. On domestic assignments the most important thing is a relaxed schedule which will give the visitors enough spare time to observe their surroundings and ask questions about non-official matters. On the foreign assignment perhaps the most important consideration is the previous accessibility of the areas to be visited. If the area is completely off the beaten track or had previously been closed to foreigners, there is excellent reason to employ a trained observer as interpreter. Even the standard tourist trips, however, may provide useful information if the interpreter is alert.

This paper has been oriented primarily towards the interpreter-agent question as it obtains in visits to or from the Soviet Bloc, but many of the same factors are valid for neutralist or uncommitted areas. With the steady increase in cultural and professional exchanges among most countries of the world, opportunities for placing interpreters have also expanded. The expansion is not only making more experience and training available but is affording better cover for interpreters with intelligence objectives. Perhaps more of them should be given such objectives, despite the drawbacks we have noted.  




Intelligence Research

Economy and Market

A New Era Of Venture Capital

A Brief History of Venture Capital Innovation has powered economic growth over the last thirty years, benefiting investors who have backed w...